قالت الناقدة الفنية دعاء حلمي إن تحويل الكتب لأعمال مرئية لابد فيها من مراعاة اختلاف الوسيلة من مقروءة لمرئية.
أضافت حلمي في حديثها لبرنامج (التاسعة ) أنه من الضروري الحفاظ على الحبكة والخطوط العريضة للرواية المكتوبة عند تحويلها لعمل مرئي وكذلك الحدود العامة للشخصيات داخل الرواية وبدايتها وتسلسل الأحداث وغالبا النهاية مع إن هناك بعض الأعمال الدرامية تم تغيير نهايتها تبعا لخيال السيناريست.
وأوضحت حلمي أن الاعمال الروائية تخلد الكاتب وتعطي مساحة وفرصة لغير المهتمين بالقراءة لرؤية الرواية المكتوبة وقد تحولت إلى عمل درامي يؤثر فيه وفي نمط حياته اليومي .
كما قال خالد محمود الناقد الفني إن تحويل الاعمال الأدبية لفيلم او مسلسل درامي يرجع للثقافة المخرج وهدف وحلم المنتج ورؤيتهما لمدى نجاح الرواية اذا ما ترجمت لعمل درامي مرئي .
كما أشار محمود إلى أن سنوات مجد السينما المصرية كانت في حقبة الأفلام الروائية التي تم فيها تحويل الاعمال الأدبية لأفلام روائية استفاد منها جيل كامل وكتبت في تاريخ السينما المصرية.
برنامج (التاسعة) يذاع يوميا على شاشة القناة الأولى.
لمتابعة البث المباشر للقناة الاولي المصرية ... إضغط هنا
محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام
استعرض برنامج "من ماسبيرو"، ملفاً شائكاً يمس حياة ملايين المصريين حول المقترح الحكومي للتحول من منظومة الدعم العيني إلى الدعم...
حذر الدكتور محمد المهدي، أستاذ الطب النفسي بجامعة الأزهر، خلال اتصال هاتفي ببرنامج "من ماسبيرو" على القناة الأولى المصرية، من...
كشف الناقد الرياضي أحمد الهواري، عبر اتصال هاتفي ببرنامج "من ماسبيرو "، عن آخر مستجدات استعدادات المنتخب الوطني المصري لخوض...
في اتصال هاتفي ببرنامج "من ماسبيرو"، كشف الدكتور أبو اليزيد علي سلامة، مدير عام شؤون القرآن الكريم بالأزهر الشريف، عن...