يشهد معرض القاهرة الدولي للكتاب مساء غد الخميس احتفالا ثقافيا مميزا بصدور كتابين مترجمين عن اللغة الرومانية، صادرين عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة رشا صالح، وذلك في تمام الساعة السادسة مساء بقاعة ضيف الشرف.
يأتي هذا الاحتفال في إطار الدور الذي يضطلع به المركز القومي للترجمة في مد جسور التواصل المعرفي بين الثقافات، وتعزيز حضور الأدب العالمي في اللغة العربية، بوصف الترجمة فعلًا حضاريا لا غنى عنه.
ويشارك في اللقاء نخبة من القامات الفكرية والأدبية، يتقدمهم الدكتور جورج جريجوري مترجم العملين عن اللغة الرومانية، والدكتورة لورا سيتارو، إلى جانب كل من الدكتور محمد عبد الحافظ ناصف والدكتور مصطفى غنايم، وعبده الزراع، و أحمد طوسون، و أحمد قرني، في حوار مفتوح حول خصوصية الأدب الروماني وأهمية نقله إلى العربية ودوره في إثراء المشهد الثقافي العربي.
ومن المنتظر أن تشكل هذه الاحتفالية إحدى المحطات الثقافية اللافتة داخل فعاليات المعرض، بما تحمله من تلاقٍ بين الإبداع والترجمة، وتأكيد على دور المركز القومي للترجمة كمؤسسة وطنية رائدة في دعم حركة الترجمة والتبادل الثقافي.
محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام
حصدت النجمة نيللي كريم إشادات جماهيرية واسعة عقب عرض مسلسل "على قد الحب"، بعدما قدمت أداءً وصفه الجمهور بالمبدع والمؤثر،...
تحت رعاية معالي وزيرة الثقافة الدكتورة جيهان زكي، وبإشراف المخرج الكبير هشام عطوة رئيس قطاع شؤون الإنتاج الثقافي، تنظم مكتبة...
في إطار برنامجه الفني خلال شهر رمضان، يواصل المركز القومي للمسرح والموسيقى والفنون الشعبية تقديم سلسلة عروضه التي توثق السير...
الثقافة تفاجئ ركاب مترو الأنفاق بعرض للسيرة الهلالية ضمن مبادرة لدمج الفنون في الحياة اليومية