"القومي للترجمة" و"الإيسيسكو": آفاق جديدة للتعاون في الترجمة والمكتبة الرقمية

استقبلت الأستاذة الدكتورة رشا صالح، مدير المركز القومي للترجمة، الدكتور رامي مجدي، مساعد الأمين العام للجنة الوطنية المصرية لشؤون منظمة الإيسيسكو، يرافقه وفد من المنظمة ضم كلا من الدكتور أحمد البنيان، مدير مركز الترجمة والنشر (رئيس الوفد)، والدكتور محمد العنزي، رئيس قسم النشر والمكتبة، وضحى بنسعيد، منسقة بمركز الترجمة والنشر.

وتناول اللقاء سبل تعزيز التعاون في مجالات الترجمة والنشر، وبحث آفاق التكامل في مشروع المكتبة الرقمية للعالم الإسلامي، بما يدعم حركة الترجمة ويعزز إتاحة المعرفة والتبادل الثقافي.

وعقب اللقاء، قام وفد الإيسيسكو بزيارة منفذ إصدارات المركز القومي للترجمة، وأطلع على أحدث إصداراته، معربين عن تقديرهم لثراء وتنوع إنتاج المركز ودوره الريادي في نقل المعرفة.

وحضر اللقاء غادة إسماعيل، المشرف على إدارة الثقافة باللجنة الوطنية المصرية للتربية والعلوم والثقافة.

سماء المنياوي

سماء المنياوي

محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام

أخبار ذات صلة

"يوميات ويلفريد بلنت".. بين الخيمة والإمبراطورية في إصدار جديد للقومي
جناح
معرض
الترجمة
رواية الدوامة
المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة

المزيد من فن وثقافة

 "رانيا شرعان"  المكتبات العربية منارات للمعرفة وجسور تربط التراث بالمستقبل

أكدت مديرة مكتبة مصر العامة الرئيسية الدكتورة رانيا شرعان، أهمية الدور الذي تؤديه المكتبات في نشر المعرفة وتعزيز الوعي الثقافي...

الأعلى للإعلام يصدر قرار للقنوات الفضائية.. بمنع ظهور سارة هادي وضياء العوضي

أصدر المجلس الأعلى لتنظيم الإعلام برئاسة المهندس خالد عبد العزيز، عددا من القرارات بناء على ما أوصت به لجنة الشكاوى،

الكشف عن 13 ألف أوستراكا جديدة بموقع أتريبس الأثري بمحافظة سوهاج‎

كشفت البعثة الأثرية المصرية-الألمانية المشتركة بين المجلس الأعلى للآثار وجامعة توبنجن الألمانية عن 13 ألف أوستراكا (شقف فخارية تحمل كتابات)...

المنشد جمال مصطفى يحيي ليالي التنمية الثقافية بقبة الغوري

يواصل قطاع صندوق التنمية الثقافية تقديم برنامجه الثقافي والفني احتفالًا بشهر رمضان المبارك، حيث تُقام مساء الخميس 12 مارس الموافق...