"القومي للترجمة" و"الإيسيسكو": آفاق جديدة للتعاون في الترجمة والمكتبة الرقمية

استقبلت الأستاذة الدكتورة رشا صالح، مدير المركز القومي للترجمة، الدكتور رامي مجدي، مساعد الأمين العام للجنة الوطنية المصرية لشؤون منظمة الإيسيسكو، يرافقه وفد من المنظمة ضم كلا من الدكتور أحمد البنيان، مدير مركز الترجمة والنشر (رئيس الوفد)، والدكتور محمد العنزي، رئيس قسم النشر والمكتبة، وضحى بنسعيد، منسقة بمركز الترجمة والنشر.

وتناول اللقاء سبل تعزيز التعاون في مجالات الترجمة والنشر، وبحث آفاق التكامل في مشروع المكتبة الرقمية للعالم الإسلامي، بما يدعم حركة الترجمة ويعزز إتاحة المعرفة والتبادل الثقافي.

وعقب اللقاء، قام وفد الإيسيسكو بزيارة منفذ إصدارات المركز القومي للترجمة، وأطلع على أحدث إصداراته، معربين عن تقديرهم لثراء وتنوع إنتاج المركز ودوره الريادي في نقل المعرفة.

وحضر اللقاء غادة إسماعيل، المشرف على إدارة الثقافة باللجنة الوطنية المصرية للتربية والعلوم والثقافة.

Katen Doe

سماء المنياوي

محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام

أخبار ذات صلة

رواية الدوامة
المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة
ترجمة
كتاب ما بعد الافتراضي

المزيد من فن وثقافة

ركن الفتوى.. خدمة من مركز الأزهر العالمي لزوار معرض القاهرة للكتاب‎

يشارك مركز الأزهر العالمي للفتوى الإلكترونية في فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب، من خلال جناح الأزهر الشريف، وذلك عبر "ركن...

"ثمانون عاما من الحكمة".. فعاليات ثقافية بمعرض الكتاب توثق مسيرة شيخ الأزهر

نظم جناح الأزهر الشريف بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته (57)، اليوم السبت، فعاليات ثقافية وعروض تعريفية متميزة بعنوان "ثمانون...

القومي للمرأة يناقش تمكين المرأة الريفية وتحسين جودة الحياة بمعرض الكتاب

نظّم المجلس القومي للمرأة، من خلال لجنة المرأة الريفية، ثالث ندواته الجماهيرية خلال أيام معرض القاهرة الدولي للكتاب، تحت عنوان...

"الرقابة الإدارية" تستعرض أدواتها المستحدثة لمنع ومكافحة الفساد في معرض الكتاب

استضافت القاعة الرئيسية ببلازا (1)، ضمن محور "قضايا معاصرة"، في فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب بدورته السابعة والخمسين، ندوة بعنوان...


مقالات