يشارك المركز القومي للترجمة، برئاسة الأستاذة الدكتورة رشا صالح، في الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، والمقامة في الفترة من 21 يناير الجاري إلى 3 فبراير المقبل، بأحد أهم إصداراته الجديدة، وهو كتاب "الدراما القومية.. سياسات التلفاز في مصر"، الذي يفتح ملفًا بالغ الحساسية والتعقيد: علاقة الدراما التلفزيونية بتشكّل الوعي والهوية الوطنية في مصر.
وذكر المركز - في بيان، اليوم الأحد، أن الكتاب، الذي ألفته الباحثة الأنثروبولوجية البارزة ليلى أبو لغد، لا يتعامل مع المسلسلات بوصفها مادة ترفيهية عابرة، بل يقرأها باعتبارها خطابًا ثقافيًا وسياسيًا شارك، عن قصد أو بدونه، في صياغة تصورات المصريين عن أنفسهم، وعن دولتهم، وعن معنى الانتماء خلال عقدين مفصليين من تاريخ مصر، هما الثمانينيات والتسعينيات من القرن الماضي.
وتعتمد أبو لغد على بحث أنثروبولوجي معمّق، يدرس تأثير عدد من المسلسلات التي وصفتها بـ"الوطنية"، تلك التي اشتبكت مع القضايا السياسية والاجتماعية، وجعلت من الهوية المصرية موضوعًا مركزيًا لها، ولا تكتفي المؤلفة بتحليل النصوص والصور، بل تنزل إلى أرض الواقع، متتبعة صدى هذه الأعمال في جمهورها.
وتأتي الترجمة العربية لهذا العمل المهم بقلم سحر توفيق، الأديبة والمترجمة المعروفة، التي قدّمت للمكتبة العربية أكثر من ثلاثين عملًا مترجمًا، إلى جانب إسهامها الإبداعي في الرواية والقصة، ليخرج النص العربي سلسًا ودقيقًا، محافظًا على عمق الكتاب وإشكالياته الفكرية.
وكالة أنباء الشرق الأوسط (أ ش أ) هي وكالة أنباء مصرية رسمية، تأسست عام 1956
يشارك المركز القومي للترجمة، برئاسة الأستاذة الدكتورة رشا صالح، في الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، المقامة في...
يشارك فيلم "الحياة بعد سهام" للمخرج نمير عبدالمسيح في الإحتفالية التي يقيمها معهد العالم العربي بباريس ضمن برنامج استثنائي يمتد...
التقى الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة، اليوم الأربعاء، بنظيره بجمهورية رومانيا أندراس استفان ديمتر، وذلك تزامنًا مع استضافة جمهورية...
قام الدكتور أشرف العزازي، الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة، بجولة تفقدية داخل جناح المجلس المشارك في فعاليات الدورة السابعة والخمسين...