مديرة "القومي للترجمة": "جماليات الأداء" يعد عملا مؤثرا للدراسات المسرحية

  • أ ش أ
  • الأحد، 07 سبتمبر 2025 04:32 م

أكدت مديرة المركز القومي للترجمة الدكتورة رشا صالح أن كتاب (جماليات الأداء: نظرية في علم جمال العرض) للمؤلفة الألمانية إيريكا فيشر- ليشته وترجمة الدكتورة مروة مهدى يعد عملا مهما ومؤثرا في مجال الدراسات المسرحية وفنون الأداء، مضيفة أن الفكرة الرئيسة للكتاب تدور حول الخروج من سيطرة النص، كما أن الكتاب يمثل تحولا جذريا في التعامل مع فنون الأداء باعتباره عنصرا أساسيا فالفنان يبدع حدثا يشارك فيه هو والمتلقى على حد سواء.

وذكر المركز في بيان، اليوم الأحد، أن هذه التصريحات تأتي بمناسبة تنظيم المركز حفل توقيع لكتابي "مسرح ما بعد الدراما"، و"جماليات الأداء: نظرية في علم جمال العرض" اليوم في تمام الساعة السادسة مساء بحضور مترجمتهما الدكتورة مروة مهدي وسيناقشها رئيس مهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي الدكتور سامح مهران.

وقالت الدكتورة رشا صالح إن حفل التوقيع جاء على هامش مهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي وفي إطار خطة المركز لنشر الثقافة والوعي.

وترى الدكتورة رشا بعد قراءة الطبعة العربية من كتاب "مسرح ما بعد الدراما" للمنظر الألماني هانس-تيس ليمان، أنه أحد أهم الكتب وأكثرها تأثيرا في مجال الدراسات المسرحية الحديثة، فقد صدر الكتاب باللغة الألمانية عام 1999، وتمت ترجمته إلى عدة لغات.

وذكرت أن الفكرة الأساسية للكتاب هي تجاوز سلطة النص الدرامي: فبدءا من ستينيات القرن الماضي، شهد المسرح المعاصر تحولا جذريا وابتعادا عن النموذج الدرامي التقليدي الذي كان يسيطر عليه النص المكتوب والحكاية والشخصية.

وأصبح المسرح يركز على خلق "حدث" أو "موقف" فني، و يعتمد على عناصر الأداء الأخرى مثل الجسد، والصوت، والإضاءة، والفضاء، والوسائط المتعددة، مما يخلق تجربة جمالية جديدة للمتفرج.

ويؤكد ليمان في كتابه أن مصطلح ( ما بعد الدراما) يعني استيعاب الأشكال الدرامية التقليدية وتجاوزها في آن واحد فهو يصف حقبة جديدة في تاريخ المسرح، لا تصنف على أنها ضد الدراما، بل هي تطور طبيعي لها.

وتوضح مديرة المركز القومي للترجمة أن الدكتورة مروة مهدي تتعامل مع النصوص بإبداع وحرفية، فهي تحمل النص من ثقافة وتنقله إلى ثقافة أخرى بمهارة فائقة.

 

أ ش أ

أ ش أ

وكالة أنباء الشرق الأوسط (أ ش أ) هي وكالة أنباء مصرية رسمية، تأسست عام 1956

أخبار ذات صلة

المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة
هنو

المزيد من فن وثقافة

قصور الثقافة تنظم 15 عرضا مسرحيا مجانيا بالإسكندرية ضمن عروض نوادي المسرح

تنظم الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة اللواء خالد اللبان، 15 عرضا مسرحيا مجانيا بقصر ثقافة الأنفوشى بالإسكندرية، بدءا من يوم...

سفير السودان بالقاهرة يثمن جهود اليونسكو الداعمة لبلاده للحفاظ على التراث

ثمن السفير الفريق أول ركن مهندس عماد الدين مصطفى عدوي سفير جمهورية السودان لدى مصر والمندوب الدائم لدى جامعة الدول...

أكاديميون وفنانون بدار الكتب: الإذاعة المصرية هي الحارس على هويتنا الفنية

نظمت قاعة الموسيقى التابعة لقطاع خدمات القراء بدار الكتب والوثائق القومية، برئاسة الأستاذ الدكتور أسامة طلعت، ندوة احتفالية مميزة بمناسبة...

سلطنة عُمان تدرج 4 مواقع ثقافية بارزة في قائمة التراث في العالم الإسلامي

أدرجت سلطنة عُمان أربعة مواقع ثقافية بارزة وهي (حصن الحزم، حصن جبرين، حارة السيباني، وحارة اليمن) على قائمة التراث في...


مقالات

بيت السحيمي
  • الخميس، 19 فبراير 2026 02:00 م
وانطلق مدفع الإفطار، حكايات رمضانية
  • الأربعاء، 18 فبراير 2026 09:00 ص
رمضان.. مأدبة نور.. وحفل عظيم
  • الثلاثاء، 17 فبراير 2026 09:07 م
الدعاية والإعلان والإعلام وصناعة الوعي!
  • الإثنين، 16 فبراير 2026 12:47 م