ينظم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتور محمد نصر الدين الجبالي، وبالتعاون مع المجلس القومي للمرأة، فعاليات الصالون الثقافي السادس تحت عنوان "الأدب النسوي المترجم إلى العربية"، يوم 19 مايو الجاري، في تمام الساعة الخامسة مساءً، بقاعة طه حسين بمقر المركز بحرم دار الأوبرا المصرية.
وذكر المركز- في بيان، اليوم الأحد - أن الصالون يأتي في إطار اهتمامه بفتح مساحات جديدة للنقاش حول حضور الأدب النسوي في الثقافة العربية، ودور الترجمة في نقل التجارب الإنسانية النسوية من مختلف الثقافات إلى القارئ العربي، بما تحمله من رؤى وأسئلة وقضايا شائكة تتعلق بالهوية والحرية والعدالة الاجتماعية.
ويشارك في الصالون كل من الدكتورة نهاد منصور، والدكتورة جهاد محمود عواض، ومها شهبة، فيما يدير اللقاء الدكتور محمد نصر الجبالي، في حوار فكري يتناول أبعاد الأدب النسوي المترجم وتأثيره في تشكيل الوعي الثقافي العربي.
ويناقش الصالون عددًا من المحاور المهمة، من بينها الاهتمام بالحركة النسوية عبر ترجمة الأعمال الأدبية التي تناولت النسوية، وإشكاليات ترجمة الأدب النسوي إلى العربية، إلى جانب قضايا المرأة التي طرحتها الأعمال المترجمة إلى العربية، وما أثارته من تساؤلات فكرية وإنسانية تتجاوز حدود اللغة والثقافة.
وكالة أنباء الشرق الأوسط (أ ش أ) هي وكالة أنباء مصرية رسمية، تأسست عام 1956
إنتهي المخرج والكاتب الأردني باسل غندور من تصوير ثالث أفلامه الروائية "مخاطر مهنية" في الأردن، لينتقل رسمياً إلى مراحل ما...
تفقدت الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، واللواء عماد كدواني، محافظ المنيا، بحضور الفنان هشام عطوة، رئيس الهيئة العامة لقصور الثقافة،...
تحيى دار الأوبرا المصرية ذكرى رحيل الموسيقار محمد الموجى بأمسية يقودها المايسترو الدكتور محمد الموجى تقام فى السابعة والنصف مساء...
يستعد النجم الأمريكي، توم كروز لخوض تجربة سينمائية مختلفة في فيلم «Digger»، الذي يجمعه للمرة الأولى بالمخرج المكسيكي الحائز على...