المركز القومي للترجمة يحتقل بيوم اللغة الروسية

ينظم المركز القومي للترجمة، في السادس من يونيو، مائدة مستديرة بعنوان :"الترجمة..جسر الثقافة بين النيل و الفولجا"، وذلك بمناسبة يوم اللغة الروسية .

يشارك في المائدة المستديرة كل من " الدكتور أنور إبراهيم، والأستاذة حليمة موريدوفا، والدكتور شريف جاد، والدكتورة ضحى عاصي، والدكتور عامر محمد، والدكتورة كرمة سامي، والدكتور محمد نصر الجبالي، والدكتور مراد جاتين والدكتور وليد طلبة " .

‎كما ينظم المركز ضمن فعالياته لهذا اليوم، حفل توقيع الطبعة الروسية لرواية "الطوق والاسورة"، من تأليف يحيي الطاهر عبدالله وترجمة وليد طلبة ومراجعة حليمة موريدوفا، ‎وذلك في تمام الرابعة مساء، بحضور المترجم الكبير أنور إبراهيم، حيث سيتم منحه "ميدالية دوستويفسكي" .

كما ينظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع الطبعة العربية من كتاب "سنوات القرب من دوستوفيسكي" من تأليف أبولليناريا سوسلوفا وذلك في تمام الخامسة مساء بمنفذ البيع بمقر المركز القومي للترجمة.

 

سماء المنياوي

سماء المنياوي

محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام

أخبار ذات صلة

"يوميات ويلفريد بلنت".. بين الخيمة والإمبراطورية في إصدار جديد للقومي
جناح
معرض
الترجمة
2
رواية الدوامة
المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة

المزيد من فن وثقافة

يوسف القعيد رئيسا شرفيا للنقابة العامة لاتحاد كتاب مصر هذا العام

قرر مجلس إدارة النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر، في اجتماعه الأخير، اختيار الكاتب والروائي المصري الكبير يوسف القعيد رئيسًا شرفيًا...

شريف مدكور: "بخاف من الحسد.. وغير مؤمن بداري علي شمعتك تقيد"

علق الإعلامي شريف مدكور، علي اختيار مقدمة برنامج "فيلم السهرة"، في الحديث عن فيلم "الجبل"، قائلا: "إن الجبال من عظمة...

إنجي كيوان تلفت الأنظار في مسلسل "وننسى اللى كان"

استطاعت الفنانة إنجي كيوان أن تلفت الأنظار إليها من خلال مشاركتها في مسلسل "وننسى اللى كان"، أمام النجمة ياسمين عبد...

من التشكيك إلى السيطرة.. تفاصيل ما تتعرض له "مريم" في "على قد الحب"

كشفت الحلقات السابقة من مسلسل "على قد الحب" للنجمة نيللي كريم عن دوافع الشخصيات، وظهرت الحقائق تباعًا، وانكشفت الخطط والمكائد،...