المركز القومي للترجمة يحتقل بيوم اللغة الروسية

ينظم المركز القومي للترجمة، في السادس من يونيو، مائدة مستديرة بعنوان :"الترجمة..جسر الثقافة بين النيل و الفولجا"، وذلك بمناسبة يوم اللغة الروسية .

يشارك في المائدة المستديرة كل من " الدكتور أنور إبراهيم، والأستاذة حليمة موريدوفا، والدكتور شريف جاد، والدكتورة ضحى عاصي، والدكتور عامر محمد، والدكتورة كرمة سامي، والدكتور محمد نصر الجبالي، والدكتور مراد جاتين والدكتور وليد طلبة " .

‎كما ينظم المركز ضمن فعالياته لهذا اليوم، حفل توقيع الطبعة الروسية لرواية "الطوق والاسورة"، من تأليف يحيي الطاهر عبدالله وترجمة وليد طلبة ومراجعة حليمة موريدوفا، ‎وذلك في تمام الرابعة مساء، بحضور المترجم الكبير أنور إبراهيم، حيث سيتم منحه "ميدالية دوستويفسكي" .

كما ينظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع الطبعة العربية من كتاب "سنوات القرب من دوستوفيسكي" من تأليف أبولليناريا سوسلوفا وذلك في تمام الخامسة مساء بمنفذ البيع بمقر المركز القومي للترجمة.

 

سماء المنياوي

سماء المنياوي

محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام

أخبار ذات صلة

كتاب 2
"ترجمة آداب الشعوب الأفريقية".. صالون ثقافي جديد بالقومي للترجمة
كتب القومي للترجمة
العالم الخفي
كتاب ضد النظرية
تاريخ الشعوب الشرقية
هيبايتا
القومي للترجمة

المزيد من فن وثقافة

حسين عبد البصير حول "أوبرا توت عنخ آمون": "العمل ينفي العبرانية ويبرئ نفرتيتي"

فند عالم المصريات ، الدكتور حسين عبد البصير، الجدل المثار والادعاءات المغلوطة المحيطة بالعمل الذي كتبه عالم الآثار المصري زاهي...

مستشفى 57357 يحتفل باليوم العالمي للمتاحف

احتفل مستشفى سرطان الأطفال 57357، باليوم العالمي للمتاحف 2026، من خلال فعالية ثقافية وإنسانية نظمتها بالتعاون مع المجلس الأعلى للآثار...

سفارة فلسطين بمصر تطلق فعاليات"هنا فلسطين" بالمعهد الثقافي الفرنسي بالقاهرة

افتتح المستشار الثقافي لسفارة دولة فلسطين لدى مصر، ناجي الناجي، وسفير فرنسا في مصر، إريك شوفالييه، النسخة الثالثة من سلسلة...

مسرح السامر يستقبل عرضي "بنت القمر" و"حبل سري" بالمهرجان الختامي لنوادي المسرح

تتوالى عروض المهرجان الختامي لنوادي المسرح في دورته الثالثة والثلاثين، والذي يقام تحت رعاية الدكتورة جيهان زكي وزيرة الثقافة، وتنظمه...