نظمت كلية الدراسات الأفريقية العليا جامعة القاهرة، الملتقى الثقافي الأفريقي بعنوان "الترجمة وأهميتها في البحث العلمي والعلوم الإنسانية"، بقاعة المؤتمرات الكبرى بالكلية،تحت رعاية الدكتور محمد عثمان الخشت رئيس الجامعة والدكتورة نيفين الكيلاني وزيرة الثقافة، وإشراف الدكتور عطية محمود الطنطاوي عميد الكلية، وذلك بالتعاون مع المجلس الأعلى للثقافة، وحضور عدد من المسؤولين والشخصيات العامة والمثقفين وأساتذة اللغات من مختلف الجامعات المصرية.
وقال الدكتور محمد الخشت،في بيان صحفي اليوم السبت، إن الملتقى تناول العديد من الموضوعات، أهمها : "الترجمة والتحول الرقمي .. فوائد ومحاذير" ، نحو نظرية جديدة للترجمة في عصر ما بعد الإنسانية، أهمية البحث العلمي في الترجمة، النصوص المترجمة ضمن أوراق الترقى الاكاديمى فى الأقسام العلمية، اللغات الأجنبية بالجامعات المصرية بين النشاط العلمى والكتابة البحثية الأصيلة، الترجمة بوابة التفكير المنهجى ودرب البحث العلمى، دور الترجمة والأدب المقارن فى التواصل الثقافى بين الحضارات بالمنطقة العربية "نحو إنشاء مؤسسة عربية للترجمة والأدب المقارن"، استراتيجيات وتقنيات الترجمة.
ومن جانبه، أوضح الدكتور عطية الطنطاوي عميد كلية الدراسات الأفريقية العليا، أن الكلية حرصت على عقد الملتقى الثقافي الأفريقي لمناقشة القضايا المهمة محليًا وإقليميا ودوليا، مشيرا إلى أنه يحظى باهتمام بالغ من النخبة المثقفة والأساتذة والباحثين والطلاب.
محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام
كشف فريق من الباحثين في جامعة فورتسبورج الألمانية عن جانب غير متوقع لفيتامين B2 (الريبوفلافين)، إذ تبين أنه قد يلعب...
أطلق تطبيق "واتساب" تحديثًا جديدًا لبعض مختبري النسخة التجريبية، يتضمن خيار "بعد القراءة" للرسائل المختفية، وهي ميزة تضمن حذف الرسالة...
أصبح الذكاء الاصطناعي يفرض لغته الخاصة على العالم التقني، مع ظهور عشرات المصطلحات الجديدة التي باتت تتكرر يوميًا في الأخبار...
نقلت صحيفة "ديلي ميل" البريطانية مؤخراً عن كريج وات، الخبير في مجال علوم الطب والصيدلة، أن هناك بعض الحقائق الصحية...