أستاذ لغة : الترجمة جسر التواصل بين الثقافات والحضارات

أشار الدكتور خالد توفيق أستاذ الترجمة وعلم اللغة في قسم اللغة الإنجليزية، رئيس قسم الترجمة التخصصية كلية الآداب جامعة القاهرة، إلى دور المترجم في بناء جسور التواصل والفهم المتبادل بين الأمم، فالترجمة الجسر الذي نعبر عليه للثقافات والحضارات المختلفة ، كما تساعد في توطيد علاقتنا بمختلف دول العالم.

وأكد د.توفيق خلال حواره لبرنامج (صباح الخير يا عرب) أنه على المترجم متابعة كل جديد وعدم الاكتفاء بالطرق التقليدية القديمة ،مشيرا إلى أن الذكاء الاصطناعي لن يحل محل المترجم ، حيث إن الترجمة تحتاج للحس الإنساني والثقافي، حتى تنجح في الوصول للقارئ أو المستمع بسلاسة ويسر.

برنامج (صباح الخير يا عرب) يذاع عبر أثير شبكة صوت العرب، من إعداد وتقديم محمد عبد الوهاب وعبير ظلام.

 

لمتابعة البث المباشر لإذاعة صوت العرب..اضغط هنا

 

 

 

 

أمل الرفاعي

أمل الرفاعي

محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام

أخبار ذات صلة

البصمة الرقمية
بدر
محمد البهي
مجدي شاكر:التحول الرقمي هو المحرك الأساسي لنموصناعة السياحة عالميًا
مرضى الأورام
الذكاء الاصطناعي
مصر الرقمية
موسيقى

المزيد من إذاعة

"إللى اتمنيته" و باقة من أجمل أغانى الشحرورة صباح.. الأربعاء

يستمع محبو إذاعة الأغانى الأربعاء ١٠ يونيو ،إلى باقة مختارة من أجمل أغانى الشحرورة صباح، و ذلك تمام الساعة الحادية...

خبير علاقات دولية: مصر تقود تنسيقا عربيا فاعلا لمواجهة أزمات المنطقة

أكد محمد صادق اسماعيل، خبير العلاقات الدولية، أن الثقل الدبلوماسي المصري بلغ أعلى مستوياته في ظل التطورات المتسارعة التي تشهدها...

خبير عسكري: المفاوضات بين لبنان وإسرائيل لم تحقق تقدما حتى الآن

قال العميد ناجي ملاعب، إن المفاوضات المباشرة بين لبنان وإسرائيل، سواء على المستوى العسكري أو المدني، لم تنجح حتى الآن...

التشغيل التجريبي للتأمين الصحي الشامل ينطلق من المنيا تمهيدا للتطبيق الكامل

أكد دكتور حسام صادق، الرئيس التنفيذي لمنظومة التأمين الصحي الشامل، أن الدولة تحظى بدعم وتوجيهات مستمرة من الرئيس عبد الفتاح...