أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي وسفارة المكسيك بالقاهرة برعاية السفيرة ليونورا رويدا، عن اسم الفائز في النسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي.
وذكر المركز - في بيان اليوم /الخميس/ - أن الفائز بالمركز الأول هو أحمد محمد أحمد إبراهيم عويضة ، كما فاز بالمراكز الثلاثة الشرفية كل من " محمد أمجد لبيب الرشيدي، مصطفى محمد رشيدي أحمد ومنة الله محمد إبراهيم رسلان ".
يذكر أنه تم طرح رواية "التنين الأبيض وشخصيات منسية أخرى"، من تأليف آدولفو كوردوبا، للترجمة من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية في فبراير الماضي ضمن فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب. وقد شكلت لجنة التحكيم للمسابقة من نخبة من أساتذة الجامعات المصرية في مجال اللغات والترجمة وهم الدكتورة نادية جمال الدين، كلية الألسن، جامعة عين شمس، الدكتورة سلوى محمود ، كلية الآداب، جامعة حلوان، والدكتور خالد سالم، أكاديمية الفنون.
وفحصت اللجنة (18) ترجمة شاركت بالمسابقة، وتقييمها بناء على المعايير التي وضعها المركز القومي للترجمة.
ويتقدم كل من المركز القومي للترجمة وسفارة المكسيك في القاهرة بالتهنئة للفائز بالمركز الأول والمكرمين بالمراكز الشرفية، وبالشكر لكل الشباب الذين شاركوا في هذه النسخة مثمنين ومقدرين لجهودهم.
وينظم المركز القومي للترجمة بالتعاون مع سفارة المكسيك بالقاهرة، احتفالية تكريم المترجمين في تمام السادسة والنصف من مساء يوم الأحد الموافق 11 أغسطس الجاري ، وذلك بمقر المركز القومي للترجمة بالأوبرا.
وكالة أنباء الشرق الأوسط (أ ش أ) هي وكالة أنباء مصرية رسمية، تأسست عام 1956
نظمت الهيئة العامة لدار الكتب والوثائق القومية، احتفالية كبرى بمناسبة يوم المخطوط العربي، وذلك بقاعة علي مبارك بمقر الهيئة، بدأت...
هنأت الدكتورة جيهان زكي وزيرة الثقافة الفائزين بجائزة الشيخ زايد للكتاب لعام 2025، مشيرة إلى أن هذا الفوز يعد تأكيدا...
تحتفي الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة هشام عطوة، غدا السبت، باليوم العالمي للتراث، من خلال برنامج متنوع بعدد من المواقع...
تحتفي وزارتا الثقافة والسياحة والآثار، غدا السبت، باليوم العالمي للتراث، من خلال يوم ثقافي وتراثي وعلمي يقام في قصر المنسترلي...