أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي وسفارة المكسيك بالقاهرة برعاية السفيرة ليونورا رويدا، عن اسم الفائز في النسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي.
وذكر المركز - في بيان اليوم /الخميس/ - أن الفائز بالمركز الأول هو أحمد محمد أحمد إبراهيم عويضة ، كما فاز بالمراكز الثلاثة الشرفية كل من " محمد أمجد لبيب الرشيدي، مصطفى محمد رشيدي أحمد ومنة الله محمد إبراهيم رسلان ".
يذكر أنه تم طرح رواية "التنين الأبيض وشخصيات منسية أخرى"، من تأليف آدولفو كوردوبا، للترجمة من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية في فبراير الماضي ضمن فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب. وقد شكلت لجنة التحكيم للمسابقة من نخبة من أساتذة الجامعات المصرية في مجال اللغات والترجمة وهم الدكتورة نادية جمال الدين، كلية الألسن، جامعة عين شمس، الدكتورة سلوى محمود ، كلية الآداب، جامعة حلوان، والدكتور خالد سالم، أكاديمية الفنون.
وفحصت اللجنة (18) ترجمة شاركت بالمسابقة، وتقييمها بناء على المعايير التي وضعها المركز القومي للترجمة.
ويتقدم كل من المركز القومي للترجمة وسفارة المكسيك في القاهرة بالتهنئة للفائز بالمركز الأول والمكرمين بالمراكز الشرفية، وبالشكر لكل الشباب الذين شاركوا في هذه النسخة مثمنين ومقدرين لجهودهم.
وينظم المركز القومي للترجمة بالتعاون مع سفارة المكسيك بالقاهرة، احتفالية تكريم المترجمين في تمام السادسة والنصف من مساء يوم الأحد الموافق 11 أغسطس الجاري ، وذلك بمقر المركز القومي للترجمة بالأوبرا.
وكالة أنباء الشرق الأوسط (أ ش أ) هي وكالة أنباء مصرية رسمية، تأسست عام 1956
استقبل المتحف المصري بالقاهرة، صباح اليوم، المسؤول الثقافي بسفارة سويسرا بالقاهرة، والوفد المرافق لها، وذلك في إطار تعزيز التعاون الثقافي...
أقام بيت ثقافة طوخ بالتنسيق مع جمعية الرعاية الاجتماعية بطوخ، اليوم الاثنين، صالونا ثقافيا بعنوان "تعزيز الوعي وقيم المواطنة"، وذلك...
قالت الفنانة رانيا فريد شوقي، إنها ورثت حب التمثيل عن والدها الفنان الراحل فريد شوقي، كما أنها الوحيدة من بين...
استضاف متحف محمود مختار، اليوم الإثنين، ورشة فنية كبرى للرسم بعنوان «المختار من روح مختار»، نظمتها وزارة الثقافة برعاية الدكتورة...