أعلن المجلس القومي للترجمة عن مسابقة لترجمة نص بعنوان "بط البحيرة" للأديب قاسم مسعد عليوة، وهي النسخة ال`13 من مشروع "كشاف المترجمين".
تأتي المسابقة تحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة نيفين الكيلاني، واستكمالا لمبادرة المركز القومي للترجمة احتفاء بمبدعي مصر وكتابها، من خلال طرح نصوص من إبداعاتهم للترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، وبمناسبة الاحتفال بالعيد القومي لمحافظة بورسعيد.
تتضمن شروط المسابقة والجوائز المقرر تسليمها للفائزين، أولا: كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة؛ على أن يقوم المتسابق بتحميل النص من على الصفحة الرسمية للمركز القومي للترجمة بموقع التواصل الاجتماعي فيسبوك، وأن تكون الترجمة من اللغة العربية إلى أي من اللغات الأخرى، ويرسل المتسابق ترجمته عبر كل من العناوين الإلكترونية بالصيغتين، بالإضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القومي.
يشار إلى أنه سيصل للمتسابق رسالة بتأكيد استلام النص من إدارة التدريب والجوائز تفيد تسلم مشاركته، على أن يكون آخر موعد لتلقي مشاركات المتسابقين هو 20 يناير الجاري، ولا يشترط سن المتقدم للمسابقة.
محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام
افتتح الدكتور عبدالعزيز قنصوة وزير التعليم العالي والبحث العلمي، والمهندس أيمن عطية محافظ الإسكندرية، والدكتور أحمد زايد مدير مكتبة الإسكندرية،...
شهد الدكتور عبدالعزيز قنصوة وزير التعليم العالي والبحث العلمي، والمهندس أيمن عطية محافظ الإسكندرية، والدكتور أحمد زايد مدير مكتبة الإسكندرية،...
يقدم مركز إبداع قبة الغوري بحي الأزهر التابع لقطاع صندوق التنمية الثقافية حفلا لفرقة "وصال" للإنشاد الصوفي والمولوي، وذلك في...
نظمت كلية الإعلام جامعة القاهرة، اليوم الخميس ، احتفالية كبرى لإعلان نتائج استطلاع رأي الجمهور حول دراما رمضان 2026م، حيث...