يحتفل المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بيوم اللغة الروسية بدءا من الثلاثاء المقبل; بفعاليات متنوعة تستمر لمدة أسبوع.
ويقدم المركز - ضمن الفعاليات - مائدة مستديرة بعنوان "الترجمة جسر الثقافة بين النيل والفولجا" بحضور المترجم الكبير أنور إبراهيم الذي يكرمه المركز القومي للترجمة بالتزامن مع صدور أحدث أعماله "سنوات القرب من دوستويفسكي" مساء يوم الثلاثاء المقبل.
كما يقدم المركز ندوة لمناقشة كتاب "مدرسة الحمقى" الصادر مؤخرا عن المركز القومي للترجمة بحضور مترجم الكتاب الدكتور محمد نصر الدين الجبالي وذلك بالتعاون مع معهد موسكو للترجمة وتقام الندوة يوم 13 يونيو الجاري.
كما يقدم المركز حفل توقيع الطبعة الروسية من رواية "الطوق والإسورة" للكاتب الكبير يحيي الطاهر عبد الله بحضور المترجم وليد طلبة عصر يوم الثلاثاء المقبل، يعقب ذلك حفل توقيع الطبعة العربية من كتاب "سنوات القرب من دوستويفسكي" بحضور المترجم أنور إبراهيم.
ويقدم المركز خلال الأسبوع المقبل خصومات 40 في المائة على جميع الإصدارات المترجمة من وإلى الروسية كما يقدم هدايا مجانية لجميع الزائرين في منفذ البيع وبالتزامن مع الاحتفال يقدم المركز فعاليات إلكترونية على صفحاته بمواقع التواصل الاجتماعي تتضمن التعريف بجميع الإصدارات التي قدمها المركز من وإلى الروسية.
وكالة أنباء الشرق الأوسط (أ ش أ) هي وكالة أنباء مصرية رسمية، تأسست عام 1956
أعلن المهرجان القومي للمسرح المصري، برئاسة الفنان محمد رياض، تفاصيل المحاور الرئيسية والجلسات البحثية المصاحبة للدورة التاسعة عشرة، التي تنظمها...
أعلنت إدارة مهرجان القاهرة الدولي للطفل العربي، برئاسة الدكتورة داليا همام، أسماء لجنة تحكيم مسابقة القاص عبد الفتاح صبري للقصة...
يواصل صناع فيلم "الفيل على الدرفيل" تصوير مشاهد العمل خلال الفترة الحالية، استعداداً للانتهاء من التصوير والدخول في مراحل المونتاج...
استضاف مركز محمود مختار الثقافى بمتحف مختار، المعرض الدولي للكاريكاتير تحت عنوان "فارس الفن العربي" تكريمًا لمسيرة الفنان الكبير محمد...