يحتفل المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بيوم اللغة الروسية بدءا من الثلاثاء المقبل; بفعاليات متنوعة تستمر لمدة أسبوع.
ويقدم المركز - ضمن الفعاليات - مائدة مستديرة بعنوان "الترجمة جسر الثقافة بين النيل والفولجا" بحضور المترجم الكبير أنور إبراهيم الذي يكرمه المركز القومي للترجمة بالتزامن مع صدور أحدث أعماله "سنوات القرب من دوستويفسكي" مساء يوم الثلاثاء المقبل.
كما يقدم المركز ندوة لمناقشة كتاب "مدرسة الحمقى" الصادر مؤخرا عن المركز القومي للترجمة بحضور مترجم الكتاب الدكتور محمد نصر الدين الجبالي وذلك بالتعاون مع معهد موسكو للترجمة وتقام الندوة يوم 13 يونيو الجاري.
كما يقدم المركز حفل توقيع الطبعة الروسية من رواية "الطوق والإسورة" للكاتب الكبير يحيي الطاهر عبد الله بحضور المترجم وليد طلبة عصر يوم الثلاثاء المقبل، يعقب ذلك حفل توقيع الطبعة العربية من كتاب "سنوات القرب من دوستويفسكي" بحضور المترجم أنور إبراهيم.
ويقدم المركز خلال الأسبوع المقبل خصومات 40 في المائة على جميع الإصدارات المترجمة من وإلى الروسية كما يقدم هدايا مجانية لجميع الزائرين في منفذ البيع وبالتزامن مع الاحتفال يقدم المركز فعاليات إلكترونية على صفحاته بمواقع التواصل الاجتماعي تتضمن التعريف بجميع الإصدارات التي قدمها المركز من وإلى الروسية.
وكالة أنباء الشرق الأوسط (أ ش أ) هي وكالة أنباء مصرية رسمية، تأسست عام 1956
نظمت الهيئة العامة لدار الكتب والوثائق القومية، احتفالية كبرى بمناسبة يوم المخطوط العربي، وذلك بقاعة علي مبارك بمقر الهيئة، بدأت...
هنأت الدكتورة جيهان زكي وزيرة الثقافة الفائزين بجائزة الشيخ زايد للكتاب لعام 2025، مشيرة إلى أن هذا الفوز يعد تأكيدا...
تحتفي الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة هشام عطوة، غدا السبت، باليوم العالمي للتراث، من خلال برنامج متنوع بعدد من المواقع...
تحتفي وزارتا الثقافة والسياحة والآثار، غدا السبت، باليوم العالمي للتراث، من خلال يوم ثقافي وتراثي وعلمي يقام في قصر المنسترلي...