press_center
فاز المترجم المصري بشير السباعي بجائزة رفاعة الطهطاوي التي يمنحها المركز القومي للترجمة في مصر عن ترجمته لكتاب (مسألة فلسطين) للمؤرخ الفرنسي هنري لورانس.
أعلن ذلك مدير المركز جابر عصفور في افتتاح مؤتمر (الترجمة وتحديات العصر) بدار الاوبرا المصرية الاحد.
والكتاب الذي ترجمه السباعي يقع في ستة مجلدات واختارته لجنة التحكيم "بالاجماع.. لأهمية موضوعه وجودة الترجمة" كما سجل بيان للجنة التحكيم.
والجائزة التي تبلغ قيمتها 100 ألف جنيه مصري (نحو 18270 دولارا) تحمل اسم الطهطاوي وتمنح لافضل ترجمة عن لغة أصلية الي اللغة العربية علي أن يكون الكتاب الفائز من اصدارات المركز القومي للترجمة.
وجائزة الطهطاوي (1801-1873) تكريم لرجل يعد رائدا للتعليم وأحد أبرز رواد النهضة العلمية والترجمة في مصر.
ونال الجائزة في دورتها الاولي عام 2009 مصطفي لبيب أستاذ الفلسفة بجامعة القاهرة عن ترجمته لكتاب (فلسفة المتكلمين) للمستشرق هاري ولفسون، وقد تسلم السباعي ولبيب درع الجائزة في حفل افتتاح المؤتمر .
والسباعي شاعر وناقد ومترجم مصري، ولد عام 1944، وترجم عن الروسية والإنجليزية والفرنسية نحو أربعين عملا إبداعيا وفكريا، و قام بترجمة " حالة جرامشي " للكاتب الفرنسي الشهير برنار نويل.
محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام
فى السياق المستمر لاحتفالات وزارة الثقافة المصرية بمظاهر شهر رمضان المبارك وفى ليلة جميلة من ليالي القاهرة الساحرة خلال الشهر...
قال المنتج صادق الصباح إن التعاون مع النجم عمرو سعد في مسلسل إفراج تجربة مميزة أعادت الدراما الإنسانية القوية إلى...
ودعت الفنانة هدى الإتربي الموسم الرمضاني لعام 2026 برسائل مؤثرة للشخصيات التي قدمتها في مسلسلي "مناعة" و "كلهم بيحبوا مودي"...
نظم الأرشيف والمكتبة الوطنية بدولة الإمارات العربية ندوة افتراضية بعنوان "الحياة الاجتماعية والعادات الرمضانية الأصيلة"، تزامنا مع شهر رمضان المبارك،...